Ottawa, April 12, 2005
FOR IMMEDIATE RELEASE
Promoting the use of both official languages at work: A road map for managers
The Commissioner of Official Languages, Dr. Dyane Adam, published today the second in a series of studies on language of work in Federal institutions, entitled Making it Real: Promoting Respectful Co-existence of the Two Official Languages at Work. The study reveals that equality of the official languages at work has not yet been achieved for either the English-speaking or French-speaking minorities. There are, however, some possible common solutions that put particular emphasis on the key role of managers.
In this study, the Commissioner looked at the language of work in bilingual regions of Quebec where Anglophones—who are the majority nationally—constitute the official language minority community. She also examined the work environments at the head offices of eight Crown corporations, since Crown corporations as a whole constitute over one third of the organizations subject to the Official Languages Act.
This study confirms the results of previous studies on this topic published over the past few years, including OCOL’s first study on language of work, Walking the Talk: Language of Work in the Federal Public Service, published in March 2004. Public servants and federal employees who are part of the linguistic minority community must often adopt the language of the majority in order to advance within the Public Service. Despite the policies and directives set out in the Official Languages Act, equality of the two official languages at work has not yet been achieved and remains a work in progress on several fronts.
For example, in federal offices located in bilingual regions of Quebec, French predominates in the organizational culture, except in communications with the National Capital Region. “Even though Anglophones generally have superior knowledge of French, senior management must ensure that it fully respects their rights,” says Dr. Adam. “Furthermore, respect is not a question of numbers; it is a value that needs to be present in every workplace.”
With regard to Crown corporations, the study reveals that English continues to be the primary language of work, even though the majority of the respondents report to a bilingual supervisor. The Commissioner believes that it is important for senior management and supervisors at various levels to support bilingualism and give staff the go-ahead to use the official language of their choice.
The purpose of this study was to obtain greater insight into the factors that directly affect the use of both official languages in the workplace. “Our objective was to provide managers with possible solutions and tools to promote workplaces that respect the language rights of their employees,” says the Commissioner.
Deputy heads of departments and Crown corporations have a critical role to play. Concrete actions and role models, not words, are what shape the organizational culture. In order for a workplace to be truly conducive to the effective use of both official languages, senior management must make this a priority. Without this commitment, the spirit of the Official Languages Act often goes unheeded.
“The leadership of senior management plays a key role and contributes to a truly respectful co-existence of English and French within federal institutions. The Government must invest the appropriate resources to transform into reality the vision of a Canada that is proud of its linguistic duality,” concludes the Commissioner.
- 30 -
For more information:
Robin Cantin
Manager, Media Relations
Office of the Commissioner of Official Languages
Telephone: 613-995-0374
Toll-free: 1-877-996-6368
HIGHLIGHTS
METHODOLOGY
- This is the second in a series of studies planned by the Office of the Commissioner of Official Languages on the issues surrounding the use of both official languages in bilingual federal work environments. The first study was published in March 2004.
- This study consists of three parts: a survey of 2,900 federal public servants working in regions in Quebec designated bilingual1 (not including the National Capital Region), a survey of 2,200 employees working at the head offices of eight Crown corporations, and nine focus groups bringing together public servants from Montréal and the National Capital Region (NCR).
FINDINGS AND POSSIBLE SOLUTIONS
- The Government of Canada’s bilingualism policy enjoys broad support from federal public servants (9 out of 10 respondents) and Crown corporation employees (4 out of 5 respondents).
- Anglophones in the NCR and Francophones in bilingual regions of Quebec have expressed willingness to make greater use of their second official language at work.
- There is also a large pool of bilingual employees, some of whom can understand or read their second language, while others speak it with ease.
- The greater the knowledge of the second language, the greater the chances that that language will be commonly used at work.
- The importance placed on bilingualism within an institution depends on its senior management, whose behaviour shapes the organizational culture. It is they who very often set the tone.
- Supervisors also play a critical role because they influence the organizational culture of their immediate work environment.
- There do exist work environments within the federal government where staff feel that their language rights are respected, thanks to the clear commitment of senior officials.
- There are still myths and misconceptions about language rights and obligations.
- In federal government departments located in bilingual regions of Quebec, the situation for Anglophones is very similar to that of Francophones in the NCR. Francophones, meanwhile, must often use English when communicating with headquarters in Ottawa.
- In Crown corporations, English predominates as the language of work.
- This report outlines possible solutions to encourage the creation of workplaces that respect the language rights of both Anglophone and Francophone employees.
- The Commissioner’s recommendations focus on the key elements requiring follow-up by the Government, if it hopes to speed up the rate of progress on this issue.
STATISTICS
- There are approximately 70,000 Public Service positions in the NCR, of which 64% are designated bilingual. In Quebec, there are over 20,000 positions, 60% of which are designated bilingual.
- There are over 460,000 employees working in organizations subject to the Official Languages Act, of whom 72% are Anglophones and 27%, Francophones.
Notes
1 Montréal and certain parts of the Eastern Townships and the Gaspé.
QUESTIONS AND ANSWERS - Study on the Language of Work
ABOUT THE STUDY
1. Why did you commission this study when several have already been done?
- There are few government studies on language of work; there are only Attitudes Towards the Use of Both Official Languages Within the Public Service of Canada (2002) and the results of the 2002 Public Service Employee Survey. Both studies demonstrated the underutilization of French as a language of work. These studies focussed more on employee satisfaction with the official languages program; our study aims to go beyond measuring satisfaction and seeks to understand the circumstances surrounding the use of either language at work.
- The purpose of our study was to better understand the sociolinguistic environment and the intercultural dynamics that characterize a bilingual workplace and to recommend actions to the Government that would contribute to a truly respectful co-existence of English and French within federal institutions.
2. What methodology was used?
- This is the second in a series of studies on the dynamics surrounding language of work in the federal Public Service. The study is divided into three parts:
- Survey in bilingual regions of Quebec
- Survey of eight Crown corporations
- Focus groups in the National Capital Region and in Montréal
- During the summer of 2004, more than 2,800 questionnaires were distributed to federal public servants working in a bilingual region of Quebec. The overall response rate was 44%.
- During the fall of 2004, 2,200 questionnaires were sent to employees working at the head offices of eight Crown corporations located in a designated bilingual region. The overall response rate was 46%.
3. What are your two other studies on language of work?
- The first study in the series, published in March 2004, focussed on organizations located in the National Capital Region that are subject to Treasury Board language policies. The National Capital Region contains the largest pool of bilingual positions.
- The third and final stage of our study on language of work will deal with federal public servants working in New Brunswick. This study is expected to take place in the spring of 2006.
DEVELOPMENTS IN LANGUAGE OF WORK
4. What progress has been made in language of work in recent years?
- Efforts made over the years have mostly consisted of establishing an infrastructure—the essential conditions for the use of both languages, such as policies and directives, language training, designation of bilingual positions, and translation of work tools.
- Our study reveals that workplaces where the linguistic rights of employees from both language groups are respected do exist within the federal government thanks to the commitment of senior officials. However, the progress varies from one bilingual region to another, from one institution to another, and even from one section to another within the same department. Very often success depends on the leadership of the managers.
5. Why should you study this issue when new policies for bilingualism in the public service have already been announced?
- Despite much progress over 15 years, studies and employee surveys show that our two official languages are not yet on an equal footing.
- We must reach sustainable solutions. To do this, we must first understand all the factors that determine language of work. The purpose of our study was to better understand the sociolinguistic environment and the intercultural dynamics that characterize a bilingual workplace.
6. Are all bilingual positions filled by bilingual incumbents?
- In the great majority of cases, they are.
- In the National Capital Region, 85% of those who hold bilingual positions meet the language requirements of their position, 6.5% are exempt from language requirements under the Public Service Official Languages Appointment Order, and 4.9% are still within the two-year grace period. (4% of records are incomplete.)
- 80% of supervisors meet the language requirements of their positions, 6% are exempt, and 10% are in the grace period.
- 84% of those who hold bilingual positions and are responsible for services to the public meet the language requirements, while 5.9% are exempt, and 5.8% are in the grace period.
- 85.1% of those who hold bilingual positions and are responsible for internal services meet the language requirements, while 7.2% are exempt, and 3.8% are in the grace period.
- However, although the incumbents may have obtained the language profile needed for their positions, some of them avoid speaking their second language. Achieving the language profile is the starting point, not the finish line.
COMPLAINTS MADE TO THE OFFICE OF THE COMMISSIONER OF OFFICIAL LANGUAGES
7. What type of complaints are made by Anglophones and Francophones?
- During 2002–2003 and 2003–2004, complaints from Anglophones on language of work related to:
- Internal communications (31% or 11 complaints)
- Supervision (23% or 8 complaints)
- Central and personal services (14% or 5 complaints)
- During 2002–2003 and 2003–2004, complaints from Francophones on language of work related to:
- Internal communications (35% or 74 complaints)
- Training or development (17% or 36 complaints)
- Central and personal services (13% or 28 complaints
TABLES – Study on the language of work
| DISTRIBUTION OF ALL ORGANIZATIONS SUBJECT TO THE ACT | ||
|
| 2003 | 2004 |
| Departments | 39% | 43% |
| Crown corporations and separate agencies | 38% | 36% |
| Privatized organizations | 23% | 21% |
Departments: Organizations for which the Treasury Board is the employer. They are also subject to the Public Service Employment Act.
Crown corporations and separate agencies: Agencies subject to the Official Languages Act, but having their own human resources management policies. For example, Bank of Canada, Canada Post Corporation, VIA Rail Inc.
Privatized organizations: For example, Air Canada, House of Commons, NAV Canada, port authorities.
| DISTRIBUTION OF EXECUTIVES BY FIRST OFFICIAL LANGUAGE | ||
|
| Anglophones | Francophones |
| Bilingual regions | 69% | 31% |
| Unilingual regions | 81% | 19% |
| DISTRIBUTION OF ANGLOPHONE AND FRANCOPHONE PUBLIC SERVICE EMPLOYEES (CANADA) | ||||
| Organization | Anglophones | Francophones | Unknown | Total |
| Public Service | 68% | 32% | 0% | 165,679 |
| RCMP and institutions and organizations for which the Treasury Board is not the employer | 74% | 24% | 2% | 295,632 |
| All organizations subject to the Act (March 2004) | 72% | 27% | 1% | 461,311 |
Source : http://www.hrma-agrh.gc.ca/reports-rapports/arol-ralo_e.asp
| DISTRIBUTION OF ANGLOPHONES AND FRANCOPHONES (CANADA) | |
| Anglophones | Francophones |
| 74.5% | 24.1% |
| DISTRIBUTION OF ANGLOPHONE AND FRANCOPHONE PUBLIC SERVICE EMPLOYEES | |||||
| Region | Organization | Anglophones | Francophones | Unknown | Total |
| Western provinces and Northern Canada | Public Service | 98% | 2% | n/a* | 35,598 |
| RCMP and institutions and organizations for which the Treasury Board is not the employer | 93% | 4% | 3% | 90,194 | |
| Ontario (excluding NCR) | Public Service | 95% | 5% | n/a* | 20,330 |
| RCMP and institutions and organizations for which the Treasury Board is not the employer | 90% | 7% | 3% | 78,315 | |
| National Capital Region (NCR) | Public Service | 59% | 41% | n/a* | 70,078 |
| RCMP and institutions and organizations for which the Treasury Board is not the employer | 67% | 33% | 0% | 39,667 | |
| Quebec (excluding NCR) | Public Service | 7% | 93% | n/a* | 20,284 |
| RCMP and institutions and organizations for which the Treasury Board is not the employer | 17% | 82% | 1% | 52, 911 | |
| New Brunswick | Public Service | 60% | 40% | n/a* | 5,419 |
| RCMP and institutions and organizations for which the Treasury Board is not the employer | 76% | 24% | 0% | 9,735 | |
| Other Atlantic provinces | Public Service | 95% | 5% | n/a* | 13,217 |
| RCMP and institutions and organizations for which the Treasury Board is not the employer | 91% | 8% | 1% | 23,756 | |
Source : http://www.hrma-agrh.gc.ca/reports-rapports/arol-ralo_e.asp
* Data not available.
Data for the Public Service are as of March 31, 2004.
Data for the RCMP and institutions and organizations for which the Treasury Board is not the employer are as of December 31, 2003.
| DESIGNATED BILINGUAL POSITIONS |
|
| Percentage of designated bilingual positions of the total: |
Source : PCIS on March 31, 2004
| LANGUAGE REQUIREMENTS OF POSITIONS (CANADA) | ||||||
|
| Bilingual1 | English essential2 | French essential3 | English or French essential4 | Incomplete records | Total |
| Public Service (2003) | 38% | 51% | 5% | 6% | 0% | 163,287 |
| Public Service (2004) | 39% | 50% | 5% | 6% | 0% | 165,679 |
1 Position in which all, or part, of the duties must be performed in both English and French.
2 Position in which all duties must be performed in English.
3 Position in which all duties must be performed in French.
4 Position in which all duties may be performed in either English or French.
| LANGUAGE REQUIREMENTS OF POSITIONS (BY REGION) | |||||
|
| Year | Bilingual | Unilingual | Incomplete records | Total |
| Western provinces and Northern Canada | 2003 | 4% | 96% | 0% | 35,612 |
| 2004 | 5% | 95% | 0% | 35,598 | |
| Ontario | 2003 | 10% | 90% | 0% | 20,366 |
| 2004 | 10% | 90% | 0% | 20,330 | |
| National Capital Region (NCR) | 2003 | 63% | 36% | 1% | 67,008 |
| 2004 | 64% | 36% | 0% | 70,078 | |
| Quebec | 2003 | 58% | 42% | 0% | 20 323 |
| 2004 | 60% | 40% | 0% | 20,284 | |
| New Brunswick | 2003 | 48% | 51% | 1% | 5 417 |
| 2004 | 49% | 51% | 0% | 5,419 | |
| Other Atlantic | 2003 | 10% | 89% | 1% | 13,334 |
| 2004 | 10 % | 90 % | 0% | 13,217 | |
| Outside Canada | 2003 | 77% | 23% | 0% | 1,227 |
| 2004 | 80% | 20% | 0% | 753 | |
| BILINGUAL POSITIONS IN THE PUBLIC SERVICE | |||||
| Year | Meet | Do not meet | Incomplete records | Total | |
| Exempted | Must meet | ||||
| 2002 | 84 % | 8% | 3% | 5% | 59,790 |
| 2003 | 84 % | 8% | 4% | 4% | 61,896 |
| 2004 | 85 % | 8% | 4% | 3% | 64,938 |
| DESIGNATED BILINGUAL REGIONS FOR LANGUAGE OF WORK PURPOSES |
|
RECOMMENDATIONS
The Commissioner urges the Clerk of the Privy Council to follow up on her recommendation:
1. to require deputy ministers, associate deputy ministers and their equivalents in Crown corporations and other agencies subject to the Official Languages Act, to have superior second language knowledge.
The Commissioner urges the Public Service Human Resources Management Agency of Canada to follow up on her recommendation:
2. to raise to at least CBC, by April 1, 2007, the linguistic profile for all supervisory positions in bilingual regions, when the incumbent is required to supervise employees in bilingual or either/or positions.
The Commissioner recommends to heads of Crown corporations and other separate agencies:
3. to require those with supervisory functions in both official languages in bilingual regions to have superior skills in their second official language.
The Commissioner urges the Clerk of the Privy Council to follow up on her recommendation:
4. to establish, as part of the Performance Management Program for deputy ministers, associate deputy ministers, chief executive officers of Crown corporations and heads of other agencies subject to the Official Languages Act, easily measured performance indicators, based on actual use of both official languages and concrete actions taken with a view to creating a work environment that is respectful of the language rights of employees, and to make these a prerequisite for determining performance bonuses.
The Commissioner urges the Public Service Human Resources Management Agency of Canada:
5. to undertake an awareness and education program for employees working in bilingual regions to eliminate misunderstandings and misconceptions about the rights and obligations of public servants regarding the Official Languages Act.
The Commissioner reiterates her recommendation to the Canada School of Public Service:
6. to offer mandatory training courses for managers and supervisors to make them aware of the impact the unequal status of the two official languages has in the work environment and enable them to put in place the necessary measures to attain a work environment that respects employees’ language rights.
The Commissioner recommends to heads of Crown corporations and other separate agencies:
7. to offer mandatory training courses for managers and supervisors to make them aware of the impact the unequal status of the two official languages has in bilingual work environments and enable them to put in place the necessary measures to attain a work environment that respects employees’ language rights.
The Commissioner recommends to the Treasury Board:
8. to ensure, as soon as possible, that the Public Service Human Resources Management Agency of Canada and the Canada School of Public Service have the necessary funds to carry out an awareness and education program across government on the rights and obligations of federal employees and institutions subject to the Act.


