Annexe 1 La situation démographique, économique et constitutionnelle des communautés de langue officielle
Page 9 de 16
| Province ou territoire | Français | Anglais | Langues non officielles | TOTAL |
|---|---|---|---|---|
| Terre-Neuve | 2 440 | 539 048 | 5 663 | 547 151 |
| Île-du-Prince-Édouard | 5 722 | 125 017 | 2 137 | 132 876 |
| Nouvelle-Écosse | 36 311 | 838 283 | 25 376 | 899 970 |
| Nouveau-Brunswick | 242 408 | 476 396 | 10 826 | 729 630 |
| Québec | 5 741 433 | 621 860 | 681 787 | 7 045 080 |
| Ontario | 499 689 | 7 777 734 | 2 365 367 | 10 642 790 |
| Manitoba | 49 100 | 822 258 | 228 940 | 1 100 298 |
| Saskatchewan | 19 901 | 823 746 | 132 968 | 976 615 |
| Alberta | 55 290 | 2 175 758 | 438 148 | 2 669 196 |
| Colombie-Britannique | 56 755 | 2 809 398 | 823 603 | 3 689 756 |
| Yukon | 1 170 | 26 613 | 2 868 | 30 651 |
| Territoires du Nord-Ouest | 1 010 | 30 175 | 8 845 | 40 030 |
| Nunavut | 425 | 6 605 | 18 055 | 25 085 |
| TOTAL | 6 711 654 (avec le Québec) | 17 072 891 | 4 744 583 | 28 529 128 |
| 970 221 (sans le Québec) |
Sources : Profil des communautés francophones et acadiennes du Canada, préparé par la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada dans le cadre du projet Dialogue (mai 2000);
Statistique Canada. Le Canada en statistiques. [Site Internet consulté en avril 2001 : http://www.statcan.ca/francais/Pgdb/ People/popula_f.htm#car].
| Province ou territoire | Langue maternelle Français (%) | Langue d’usage Français (%) | Langue maternelle Anglais (%) | Langue d’usage Anglais (%) | Langues maternelles non officielles (%) | Population immigrante au sein de la minorité de langue officielle (%) |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Terre-Neuve | 0,45 | 0,2 | 98,52 | 99,17 | 1,03 | 9,19 |
| Île-du-Prince-Édouard | 4,31 | 2,3 | 94,09 | 97,24 | 1,61 | 1,62 |
| Nouvelle-Écosse | 4,03 | 2,2 | 93,15 | 96,25 | 2,82 | 2,57 |
| Nouveau-Brunswick | 33,22 | 30,5 | 65,29 | 68,87 | 1,48 | 1,01 |
| Québec | 81,50 | 82,7 | 8,80 | 10,80 | 9,70 | N/D |
| Ontario | 4,70 | 2,9 | 73,08 | 83,62 | 22,23 | 4,80 |
| Manitoba | 4,46 | 2,1 | 74,73 | 88,30 | 20,81 | 2,68 |
| Saskatchewan | 2,04 | 0,6 | 84,35 | 94,55 | 13,62 | 2,86 |
| Alberta | 2,07 | 0,7 | 81,51 | 91,14 | 16,41 | 5,59 |
| Colombie-Britannique | 1,54 | 0,5 | 76,14 | 86,45 | 22,32 | 12,87 |
| Yukon | 3,82 | 1,8 | 86,83 | 95,39 | 9,36 | 7,56 |
| Territoires du Nord-Ouest | 2,52 | 1,5 | 75,38 | N/D | 22,10 | 4,21 |
| Nunavut | 1,69 | 2,4 | 26,33 | N/D | 71,80 | 4,76 |
Sources : Marmen, Louise et Jean-Pierre Corbeil. 1999. Les langues au Canada. Recensement de 1996. Ottawa : Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada;
Profil des communautés francophones et acadiennes du Canada, préparé par la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada dans le cadre du projet Dialogue (mai 2000);
Simard, Jean-Maurice. Novembre 1999. De la coupe aux lèvres : un coup de coeur se fait attendre. Le développement et l’épanouissement des communautés francophones et acadienne. Une responsabilité fondamentale du Canada. Ottawa : Le Sénat du Canada;
Statistique Canada. 2 décembre 1997. « Recensement de 1996 : langue maternelle, langue parlée à la maison et connaissance des langues ». p. 5 et 7. [Tiré du Rapport Fontaine. Janvier 1999. Maintenir le cap : la dualité linguistique au défi des transformations gouvernementales. Rapport préparé à l’intention du président du Conseil du Trésor, l’honorable Marcel Massé. Ottawa : Groupe de travail sur les transformations gouvernementales et les langues officielles].
| Province ou territoire | 1971 | 1996 |
|---|---|---|
| Terre-Neuve | 0,63 | 0,42 |
| Île-du-Prince-Édouard | 0,64 | 0,53 |
| Nouvelle-Écosse | 0,69 | 0,57 |
| Nouveau-Brunswick | 0,92 | 0,93 |
| Québec | 1,13 | 1,23 |
| Ontario | 0,73 | 0,61 |
| Manitoba | 0,65 | 0,47 |
| Saskatchewan | 0,50 | 0,29 |
| Alberta | 0,49 | 0,32 |
| Colombie-Britannique | 0,30 | 0,29 |
| Yukon | 0,30 | 0,46 |
| Territoires du Nord-Ouest | 0,50 | 0,43 |
| Nunavut | 0,50 | 0,43 |
Sources : Lachapelle, Réjean et Jacques Henripin. 1980. La situation démolinguistique au Canada. Évaluation passée et prospective. Montréal : Institut de recherches politiques;
Marmen, Louise et Jean-Pierre Corbeil. 1999. Les langues au Canada. Recensement de 1996. Ottawa : Ministre des Travaux publics et Services gouvernementaux Canada;
Profil des communautés francophones et acadiennes du Canada, préparé par la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada dans le cadre du projet Dialogue (mai 2000).
* L’indice de continuité linguistique correspond « au rapport de l’effectif des personnes déclarant une langue d’usage donnée à l’effectif des personnes ayant la langue maternelle correspondante » (Lachapelle et Henripin, 1980 : 166). Il est à noter que cet indice permet d’évaluer l’évolution de l’utilisation de la langue chez les communautés minoritaires de langue officielle (un transfert linguistique favorable se traduisant par un indice supérieur à 1) sans toutefois mettre en évidence tous les facteurs influençant le phénomène d’assimilation linguistique au sein de ces populations.
| Province ou territoire | Revenu individuel moyen des francophones ou anglophones (en dollars) | Revenu moyen provincial (en dollars) |
|---|---|---|
| Terre-Neuve | 25 397 | 19 710 |
| Île-du-Prince-Édouard | 20 109 | 20 527 |
| Nouvelle-Écosse | 22 805 | 21 552 |
| Nouveau-Brunswick | 19 187 | 20 755 |
| Québec | N/D** | 23 198 |
| Ontario | 27 295 | 27 309 |
| Manitoba | 23 681 | 22 667 |
| Saskatchewan | 25 285 | 22 541 |
| Alberta | 27 100 | 26 138 |
| Colombie-Britannique | 26 293 | 26 295 |
| Yukon | 32 007 | 29 079 |
| Territoires du Nord-Ouest | 41 315 | 33 131 |
| Nunavut | 43 521 | 26 329 |
Sources : Gouvernement du Québec. 1996. Le français langue commune : enjeu de la société québécoise : bilan de la situation de la langue française au Québec en 1995 : rapport. Rapport du comité interministériel sur la situation de la langue française;
Profil des communautés francophones et acadiennes du Canada, préparé par la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada dans le cadre du projet Dialogue (mai 2000).
* Le revenu individuel moyen correspond au revenu total moyen pondéré des personnes âgées de 15 ans et plus qui ont déclaré un revenu en 1995.
** En 1990, les anglophones unilingues, après ajustement par la scolarité et autres caractéristiques, gagnaient 3 p. 100 de plus que les francophones unilingues (Gouvernement du Québec, 1996 : 284).
Tableau 5 :
Sommaire du cadre législatif et constitutionnel dans le domaine des droits des minorités de langue officielle au Canada
| Nom de la loi | Description sommaire |
| Loi constitutionnelle de 1867 | Art. 93 Les provinces ont le droit de légiférer dans le domaine de l’éducation tout en respectant les droits des minorités religieuses présentes sur leur territoire (écoles séparées ou confessionnelles). Art. 133 À l’intérieur des institutions fédérales et québécoises, les lois doivent être adoptées et publiées dans les langues française et anglaise; il est possible d’utiliser l’une ou l’autre langue dans les débats du Parlement et de l’Assemblée nationale du Québec ainsi que devant les tribunaux fédéraux ou québécois. |
| Loi sur les langues officielles (1969) | L’anglais et le français jouissent d’une égalité de statut comme langues officielles du Canada. Les services au public dispensés par les organismes fédéraux doivent se faire dans les deux langues. La loi crée le poste de Commissaire aux langues officielles. |
| Charte canadienne des droits et libertés (1982) | Art. 16 Le français et l’anglais sont les langues officielles dans les institutions du Canada et du Nouveau-Brunswick. Ils ont un statut et des droits et privilèges égaux quant à leur usage au sein de ces institutions. 16.1. (1) La communauté linguistique française et la communauté linguistique anglaise du Nouveau-Brunswick ont un statut et des droits et privilèges égaux, notamment le droit à des institutions d’enseignement distinctes et aux institutions culturelles distinctes nécessaires à leur protection et à leur promotion. (2) Le rôle de la Législature et du gouvernement du Nouveau-Brunswick de protéger et de promouvoir le statut, les droits et les privilèges visés au paragraphe (1) est confirmé. (3) La présente charte ne limite pas le gouvernement le pouvoir du Parlement et des législatures de favoriser l’égalité de statut ou d’usage du français et de l’anglais. Art. 17 Il est possible d’utiliser le français ou l’anglais dans les débats et les travaux du Parlement fédéral et de la Législature du Nouveau-Brunswick.* Art. 18 Les lois, archives, comptes rendus et procès-verbaux du Parlement fédéral et de la Législature du Nouveau-Brunswick doivent être rédigés et publiés dans les deux langues officielles, les deux versions des lois ayant également force de loi et celles des autres documents ayant même valeur.* Art. 19 Il est possible d’utiliser le français ou l’anglais devant les tribunaux fédéraux et ceux du Nouveau-Brunswick. Art. 20 Le public a droit de communiquer avec les institutions fédérales ou les institutions du Nouveau-Brunswick et d’en recevoir les services dans l’une ou l’autre langue officielle. Art. 23 Cette disposition garantit à trois catégories de parents appartenant à une minorité linguistique le droit de faire instruire leurs enfants dans la langue de la minorité, dans des écoles homogènes qu’ils peuvent gérer, là où le nombre le justifie. Art. 29 Les dispositions de la Charte ne doivent pas porter atteinte aux droits et privilèges garantis en vertu de la Constitution concernant les écoles séparées et autres écoles confessionnelles. |
| Loi sur les langues officielles (1988) | Cette loi met en œuvre les droits linguistiques reconnus par la Constitution et par la Charte des droits et libertés. Ses grands objectifs sont d’assurer le respect du français et de l’anglais à titre de langues officielles du Canada, et leur égalité de statut, de droits et de privilèges quant à leur usage dans les institutions fédérales; d’appuyer le développement des minorités francophone et anglophone et favoriser la reconnaissance et l’usage du français et de l’anglais au sein de la société canadienne; de préciser les pouvoirs et les obligations des institutions fédérales en matière de langues officielles. La loi énonce aussi l’engagement du gouvernement à favoriser l’épanouissement des minorités francophone et anglophone et à appuyer leur développement (partie VII, article 41). |
| Lois provinciales en matière de langues officielles (T.-N., N.-E., N.-B.,Î.-P.-É., Qc, Ont., Man., Sask., Alb., C.-B., Yn, T.N.-O., Nunavut) | >Loi sur les langues officielles (1969) Loi reconnaissant l’égalité des deux communautés linguistiques (1981) (loi 88)
|
Sources : Les données sur les lois provinciales sont tirées des différents Profil des communautés francophones et acadiennes du Canada, préparé par la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada dans le cadre du Projet Dialogue (mai 2000);
Atlas de la francophonie. [Internet, site consulté en mars 2001 : http://franco.ca/atlas/francophonie/francais/impre.cfm?Id=6];
Chevrier, Marc. Mars 1997. Des lois et des langues au Québec. Principes et moyens de la politique linguistique québécoise. Québec : Ministère des Relations internationales;
Patrimoine canadien. Politique linguistique. [Internet, site consulté en février 2001 : http://www.pch.gc.ca/offlangoff/politique/ index.html].
* Il est à noter que les exigences relatives aux débats parlementaires s’appliquent maintenant dans toutes les provinces et territoires sauf trois (Nouvelle-Écosse, Terre-Neuve et Colombie-Britannique). En Alberta et en Saskatchewan, ces exigences sont cependant facultatives. Les exigences relatives à la publication des lois s’appliquent maintenant aux institutions fédérales, ainsi qu’aux législatures du Nouveau-Brunswick, de l’Île-du-Prince-Édouard, du Québec, du Manitoba, de l’Ontario, du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest. Ces exigences se reflètent pour la plupart à l’intérieur des lois adoptées dans chacune des provinces en matière de langues officielles.


