Dyane Adam, l’agent de changement
De 1999 à 2006, le Commissariat est dirigé par Dyane Adam, une Franco-Ontarienne. Dès le début de son mandat, madame Adam définit son rôle comme celui d’un agent de changement.
Des actions à la hauteur des promesses
Soucieuse d’orienter sa démarche vers des résultats concrets madame Adam dénonce l’indifférence du gouvernement fédéral à l’égard des langues officielles. Elle presse le gouvernement d’agir pour redresser rapidement la situation afin que les droits linguistiques des Canadiens et des Canadiennes se concrétisent au quotidien par une réelle égalité des chances, peu importe où ils se trouvent au pays. Pour ce faire, elle désire que l’on revoie la politique des langues officielles et que le gouvernement place les langues officielles au centre de ses priorités. « La réponse du gouvernement fédéral de l’époque, […] au fait qu’on l’avait critiqué très sévèrement sur sa négligence en matière de langues officielles a été non seulement de développer un plan langues officielles mais aussi de nommer […] un ministre responsable des langues officielles*. »
« La dualité linguistique est une valeur centrale de l’identité canadienne et, à ce titre, le gouvernement ne doit plus l’escamoter. Les intentions qu’il a exprimées dans son discours du Trône de janvier 2001 ont laissé espérer que des mesures concrètes seraient rapidement instaurées pour assurer la pleine mise en œuvre de la Loi. Ces espoirs ne se sont malheureusement pas matérialisés au cours du dernier exercice. »
Dyane Adam, Rapport annuel de 2001-2002
Parmi les dossiers qui tiennent particulièrement à cœur à la commissaire Adam se trouvent la prestation de services, l’usage des deux langues en milieu de travail, le développement des communautés, l'offre de services sociaux et de santé et l’Internet.
C’est à la toute fin de son mandat que sera modifiée la partie VII de la Loi sur les langues officielles, qui énonce l’obligation des institutions fédérales de prendre des mesures positives à l’égard du développement des communautés de langue officielle et de la promotion du français et l’anglais.
Pour en savoir plus, regardez les vidéos :
* Citations tirées d’une entrevue réalisée en 2008. |