Constitutional rights and language
legislation around the world
Language rights are sometimes set out in a country’s
constitution, giving them a solemn and definitive character.
Of the 45 bilingual states, 39 (87%) have declared official
bilingualism in their constitutions. Only Rwanda, Seychelles,
Belgium, Bosnia-Herzegovina and Vanuatu have three official languages,
while Singapore has four.
Generally speaking, constitutions set out general principles,
while specific language protection measures are provided in a
statute. However Belgium, Canada and India have an impressive
number of constitutional provisions, to the extent that one can
almost say language legislation has been constitutionalized.
Only 10 of the 45 bilingual states (22%) have one or more language
laws to govern official bilingualism practices.
Countries
With One or More Language Laws
|
| Country |
Name of language law |
Year adopted |
Belgium |
Law of 18 July 1966 on the use of language in administration |
1966 |
Belarus |
Language Act |
1990 |
Canada |
Official Languages Act |
1988 |
India |
Official Languages Act |
1963-1967 |
Ireland |
Official Languages Act |
2003 |
Kyrgyzstan |
Law on the use of the official language |
2004 |
New Zealand |
Maori Language Act |
1987 |
Finland |
Language Act |
2004 |
Malta |
Maltese Language Act |
2003 |
Norway |
Act on Language Usage in the Civil Service |
1980 and 1988 |
Some states have also adopted other laws to regulate specific
aspects of language use. In addition, laws not regulating language
may contain sections concerning the use of language in various
fields or circumstances (adoption, marriage, elections, labelling,
police services, insurance, etc.).
A country may give itself a considerable amount of latitude
and use regulations, decrees or administrative circulars to specify
how a law is to be enforced. As a result, some bilingual states
have no constitutional provisions on language and no language
law, as is the case, for example, with Israel, Nauru, Samoa and
Tonga.
Obviously, the extent to which a country specifies the language
rights of its citizens in a legal instrument will determine the
degree to which these rights are applied and respected. On the
other hand, merely proclaiming two official languages in a constitution
is generally not sufficient to ensure the rights of a minority,
which may remain theoretical or be subject to all sorts of interpretations,
often restrictive ones. |