
Capital: Helsinki
Area : 337,032 km2
Currency: Euro
Administrative divisions: 446 municipalities, 20 regions or districts
and 6 provinces (Lapland, Oulu, Western Finland, Eastern Finland,
Southern Finland, Åland)
Population in 2004: 5.2 million, 75% of whom live in Southern
or Western Finland
Official bilingualism in Finland
by Jacques Leclerc
There are currently 193 sovereign states in the world,
of which 45 are officially
bilingual. These bilingual states have a variety of language
policies and various forms of bilingualism or multilingualism.
The Finnish model is of special interest because it works so
well.
Status of languages in Finland
A large majority of Finland’s population speaks Finnish
(92.1%), while a minority speaks Swedish (5.5%). Though Finnish
and Swedish are the official languages of Finland, no legal document
specifies this status; they are instead referred to as “national
languages.”
As a result, Swedish is not legally speaking considered a minority
language, but one of the two national languages, which have equal
status even though the Swedish-speaking population is very small. "Swedish
from Sweden" is spoken in the south, around Helsinki and
on the Åland Islands, while a regional variety of Swedish,
called Finlandssvenska or "Swedish from Finland," is
spoken on the west coast.
The recognized minority languages are Sami,
Russian, Romany and Tatar. All other languages have the status
of foreign languages.
Legal instruments protecting language rights
Among the 45 bilingual
states, Finland is one of 39 whose constitution mentions
the status of national or official languages. Section 17 of the
2000 Constitution states that “the national languages of
Finland are Finnish and Swedish.” This section also states
that “the Sami, as an indigenous people, as well as the
Roma and other groups, have the right to maintain and develop
their own language and culture.”
Only 10 of the 45
bilingual states (22.2% of them) have one or more language
laws. Finland has a considerable amount of language legislation,
dating back to 1920. Here are some examples:
- Act on the Use of the Sami Language before the Authorities (1991),
- Sami Language Act (1992),
- Act on the Sami Parliament (1995),
- Act on the Knowledge of Languages Required of Personnel
in Public Bodies (2004),
- the new Language Act (2004),
- European Charter
for Regional or Minority Languages.
Type of protection chosen by Finland
Finland is one of a very few countries where language protection
of languages is based both on the principle of individual
rights and on the principle of territorial
rights.
Protection is based on individual rights with regard to education
and the institutions of the central government in Helsinki, but
it is based on territorial rights with regard to the municipalities.
Thus the basic unit of language rights in Finland is the municipality,
whose status may be either bilingual or unilingual.
Municipal bilingualism
Under section 5 of the 2004 Language
Act, a municipality is designated bilingual if the
Finnish- or Swedish-speaking minority comprises at least
8% of the population or at least 3,000 persons. A municipality
is designated unilingual if the minority comprises less than
3,000 persons and its proportion is below 6%.
As a result, a unilingual municipality may become bilingual
and a bilingual municipality may become unilingual. This status
is based on data from the census, which is taken every 10 years.
When a municipality loses its bilingual status, the minority
loses its language rights, except those pertaining to the central
government.
In May 2006, there were 446 municipalities in Finland; however,
the government has recently undertaken a major reform of municipal
structures, which should be completed in 2009. After the municipalities
are amalgamated, there may only be 90, or even 50, left.
In the unilingual Finnish municipalities,
Swedish speakers cannot demand municipal services in Swedish.
The same is true of Finnish speakers in the three unilingual
Swedish municipalities. When a court is located in a unilingual
municipality, its proceedings are conducted in that municipality’s
official language.
In the bilingual municipalities, bilingualism
applies to local government, the courts, business, transportation,
radio, newspapers, language of work, etc. However, Swedish speakers
sometimes find that government officials in bilingual municipalities
do not speak Swedish very well. In principle they are required
to know Swedish, but in fact their ability to speak the language
is sometimes very rudimentary.
When a court is located in a bilingual municipality, the defendant’s
language is used. If two defendants speak different languages,
the court will generally choose the language that reflects the
rights and interests of the parties.
Institutional bilingualism does not apply to the autonomous
province of Åland, which is unilingual Swedish and has
special status as a sovereign state associated with Finland.
Finnish speakers have no language rights in the 16 unilingual
Swedish municipalities in this archipelago.
Governmental bilingualism
In terms of government services, bilingualism is obligatory
throughout the country. In principle, every Swedish-speaking
citizen is guaranteed to receive services in his or her language,
as long as they involve institutions under the central government.
Constitutional and statutory provisions mean that the entire
legislative process is bilingual. Bilingualism applies to debates
in the Parliament in Helsinki and to the drafting and enactment
of laws. However, because the number of Swedish-speaking members
of Parliament is so small (about a dozen), Swedish is in fact
little used. Reports from state commissions or ministerial committees
are always published in Finnish, but with a summary in Swedish.
Education
Municipalities, regardless of whether they have bilingual or unilingual
status, are required to provide instruction in Finnish and in Swedish.
All children are entitled to attend schools in the language of
their choice, at the kindergarten, primary, secondary and university
levels. In most Swedish schools, the proportion of Finnish-speaking
students is high, sometimes reaching 80% in the Helsinki area,
and this can lead to pedagogical problems.
Minority languages
Finnish legislation contains certain special measures for the
Sami and the Roma, and some minimal provisions for Russians and
Tatars. Members of the Sami Aboriginal minority in the province
of Lapland enjoy the same rights as Swedish speakers with regard
to government services and education; in the courts, however,
interpreters may be used if court personnel do not speak Sami.
The recognized minorities are entitled to their own schools and
newspapers.
As a result, the Swedish-speaking community in Finland
enjoys considerable protection compared to minorities elsewhere
in the world. These rights can be considered exceptional, and while
the system is not perfect, the Finnish model is unequalled in its
effectiveness.
Find out more...
On Finland :
On language rights around the world:
| |
|