Racontez-nous comment vous avez appris votre langue seconde
Voici ce que nos lecteurs ont répondu à la question posée dans le numéro d’automne 2008 du cyberbulletin. Nous tenons à remercier tous ceux qui ont pris le temps de nous répondre.
Vous pouvez également lire les commentaires reçus en anglais.
Vos réponses :
Mon apprentissage de l’anglais a réellement commencé à l’âge de 15 ans, lorsque j’ai participé à un échange Canada-Québec. Pendant trois mois, j’ai vécu en Colombie-Britannique avec une famille anglophone. À la suite de cet échange, je me suis abonnée à un magazine en anglais, que je recevais et lisais chaque mois. Et tranquillement, je me suis mise à lire davantage en anglais, surtout des livres que j’avais déjà lus en français, mais que je m’efforçais de lire dans leur version originale anglaise. J’ai aussi participé au programme d’été de langue seconde (English Language Summer School) de la Memorial University de Terre-Neuve pendant cinq semaines et j’ai pratiqué mon anglais oral en Belgique (!), où j’ai habité avec des Italiens, des Allemands et des Hongrois pendant un semestre (notre langue commune étant l’anglais). Pourtant, après six ans à l’emploi du gouvernement fédéral à Québec, où les occasions de parler anglais étaient plus rares, je n’étais toujours pas satisfaite de mon anglais et j’ai décidé de déménager à Winnipeg, au Manitoba, avec mon conjoint et mes deux enfants. Une ville idéale, où je peux améliorer mon anglais en travaillant au gouvernement fédéral, mais où mes enfants peuvent continuer d’aller à l’école francophone, tout en vivant dans un milieu anglophone. Nous avons l’intention de vivre ainsi pendant quelques années. Toute notre famille bénéficiera du fait de connaître les deux langues officielles et de vivre dans un milieu où elles cohabitent.
Kathleen
Winnipeg (Manitoba)
Je ne me rappelle pas exactement comment j’ai appris ma langue seconde. J’ai grandi dans une famille francophone, dans un village majoritairement francophone, dans le comté de Kent, au Nouveau-Brunswick. Je regardais la télévision et j’écoutais la radio en français et en anglais, quoique plus souvent en anglais. Je me souviens que, lorsque mes cousins et cousines anglophones venaient nous visiter, je pouvais leur parler anglais, même avant que je commence à fréquenter l’école. Je me souviens d’avoir lu les listes d’ingrédients en anglais sur les boîtes de céréales et les boîtes de conserves! Toutefois, j’ai davantage appris à l’école.
Alors, je dirais avoir appris ma langue seconde dans mon environnement.
Raymond
St- Jean (Nouveau-Brunswick)
|
  |
|